ボブ・ディランが歌う「鉄の杖」
2016年4月26日の当ブログから引用します。
その名も「Saved」(救われた)というアルバムは全編ゴスペル・ロックです。
その前作「Slow Train Coming」から、その傾向は始まりました。
そして、アルバム「Slow Train Coming」の最終曲、「When He Returns」から引用しました。
神様は、独自の計画を持ち、王権を立てる
再臨される時に
同じ「When He Returns」の中で、「鉄の杖」が歌われています。
「鉄の手」も、「鉄の杖」には、かなわない
最強の壁も、力強い神には、崩れ落ちる
杖「Rod」と神「God」が、韻を踏んでいます
鉄の手「Iron Hand」の意味は、「苛酷さ,厳しい支配,圧制」です。
他の歌手によるカバーですが、歌詞付きで、どうぞ。
He unreleased His power at an unknown hourの、unreleased は、unleashedの間違いです。
正反対の意味になります。
「誰も知らない時間に、神は力を解放した」
これは、私の「英語」力ではなく、「ボブ・ディラン」力です。
下記も、「再臨の時まで、戦争は終わらない」が「世界は終わらない」 に変わっています。
こちらの方が、映像は良いです。
(お問い合わせ先:メール sanctuary.saitama@gmail.com
電話番号 堀勇一070-6670-5334 堀久子070-6637-7424 )
「キリスト教」のブログは、こちら
任命式の映像はこちら