ヒーロー
真のお父様に帰ろう!サンクチュアリ教会『三代王権天一聖殿』: ’21年2月7日テキサス英語日曜礼拝◆ 聖殿よ、バイデン暗黒時代に主の光たれ◆ 文亨進二代王 於)ライムストーン湖
から引用します。(翻訳・掲載に感謝申し上げます。)
キリストは、どんな現代のスーパーヒーローよりも 古代のスーパーヒーローよりも力があります。どんなスーパーヒーローであっても、そんなことは重要ではありません。すべて偽物であり 偽物の神であり 父なる神との関係とは無縁の存在です。
だからこそ、キリストにある人は、銀幕で見るどんなスーパーヒーローよりも 偉大な存在なのです。
歌の前に、「ヒーロー」について語っています。
「私のヒーローについて歌う」と言って、始まります。
私が行った日本公演でも、同じ「語り」でした。
当時、私は「求道中」で、統一教会との出会いが近づいていました。
When they came for Him in the garden, did they know?
When they came for Him in the garden, did they know?
Did they know He was the Son of God, did they know that He was Lord?
Did they hear when He told Peter, “Peter, put up your sword”?
When they came for Him in the garden, did they know?
When they came for Him in the garden, did they know?
ゲッセマネの園に彼を捕まえに来た時、彼らは知っていたのか?
彼が神の子であり、主であることを知っていたのか?
彼がペテロに「剣を捨てなさい」と言った時、彼らは聞いていたのか?
When He spoke to them in the city, did they hear?
When He spoke to them in the city, did they hear?
Nicodemus came at night so he wouldn’t be seen by men
Saying, “Master, tell me why a man must be born again”
When He spoke to them in the city, did they hear?
When He spoke to them in the city, did they hear?
彼が町で語った時、彼らは聞いていたのか?
ニコデモは、人に見られらにように、夜に来て言った。
「先生、なぜ人はもう一度生まれなければならないか教えて下さい」
When He healed the blind and crippled, did they see?
When He healed the blind and crippled, did they see?
When He said, “Pick up your bed and walk, why must you criticize?
Same thing My Father do, I can do likewise”
When He healed the blind and crippled, did they see?
When He healed the blind and crippled, did they see?
彼が、盲人や不具者を癒した時、彼らは見ていたのか?
「床を片づけて歩きなさい。なぜ批判するのか。
父がなさる同じことを、私も同じようにする」
Did they speak out against Him, did they dare?
Did they speak out against Him, did they dare?
The multitude wanted to make Him king, put a crown upon His head
Why did He slip away to a quiet place instead?
Did they speak out against Him, did they dare?
Did they speak out against Him, did they dare?
彼らはあえて彼に反対したのか?
群衆は彼を王にして、冠をかぶせたかった。
彼はそうしないで静かな場所へ退いたのは何故か?
When He rose from the dead, did they believe?
When He rose from the dead, did they believe?
He said, “All power is given to Me in heaven and on earth”
Did they know right then and there what the power was worth?
When He rose from the dead, did they believe?
When He rose from the dead, did they believe?
彼が死人の中から蘇った時、彼らは信じたのか?
「天においても地においても私は全ての権能を与えられている」と彼は言った。
その権能の価値を、彼らはその場ですぐに分かったのか?